Zuckerberg on the hill

スポンサーリンク

今朝、フェイスブックから個人情報が不正に流失したことで、アメリカ議会の公聴会へ出向いたザッカーバーグCEOの様子がニュースで流れていました。

その時のタイトルが、「Zuckerberg on the hill」。

最初、崖っぷちに立たされたと表現したかったのかな?と思ったけれど、hillは丘で、崖はcliffなんですよね。

どういう意味だろうとあちこち見ていたら、ビートルズの曲のタイトルに「The fool on the hill」というものがありました。

このThe foolは、ガリレオのことを指しているという説もありますが、人気絶頂の時のビートルズそのもの、あるいはポールの宗教体験という一説も。

歌詞を読んだ限りでは、The fool(愚か者)は異次元に存在する、普通の人たちとはかけ離れた人という印象です。

つまり、「The fool=Zuckerberg」だとしたら、かなり意地悪な表現になりそう。

お金持ちは何かと皮肉られて大変ですね(^_^;)

タイトルとURLをコピーしました